Примеры употребления "im Klaren ist" в немецком

<>
Ich glaube nicht, dass Tom sich darüber im Klaren ist, wie unfreundlich er ist. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Tom war sich darüber bestimmt im Klaren, dass das, was er tat, gesetzeswidrig war. Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
Sind Sie sich auch im Klaren, was das bedeutet? Are you sure you understand what that means?
Dieses Tier ist größer als das da. This animal is bigger than that one.
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat. It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies.
Das ist viel! That's a lot!
Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar. This rule does not apply to the case.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Was ich mag ist ihre Art zu reden. What I like is her way of talking.
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Sag mir, wessen Hut das ist. Tell me whose hat this is.
Die Erde ist ein Planet, kein Stern. The earth is a planet, not a fixed star.
Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt. His behavior conflicts with what he says.
Sein Bruder ist geduldiger als er. His brother is more patient than he is.
Meine Lieblingsmusik ist der Pop. My favourite genre of music is pop.
Lucy ist eine Studentin aus Amerika. Lucy is a student from America.
Niemand in seiner Klasse ist schneller als er. No one in his class is faster than he is.
Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal. In his opinion, the plan is far from perfect.
Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!