Примеры употребления "hält" в немецком с переводом "hold"

<>
Er hält einen Rekord im Schwimmen. He holds a record in swimming.
Brian hält Katjas Hände in den seinen. Brian is holding Kate's hands.
Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält. I hope this good weather will hold till then.
Halt dich am Geländer fest. Hold on to the hand rail.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Halten Sie den Atem an Hold your breath
Tom hielt die Luft an. Tom held his breath.
Ned hielt die Fahne hoch. Ned held the flag erect.
Sie hielt den Atem an. She held her breath.
Er hielt seinen Atem an. He held his breath.
Die amerikanischen Truppen hielten stand. The American troops held their ground.
Warum hältst du meine Hände? Why are you holding my hands?
Hältst du noch etwas durch? Can you hold on a little longer?
Halte die Vase in beiden Händen. Hold the vase in both hands.
Halte es mit beiden Händen fest. Hold it with both hands.
Halte die Schachtel mit beiden Händen. Hold the box with both hands.
Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten. The man was held in police custody.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wo halten Sie Ihre Besprechungen ab? Where do you hold your meetings?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!