Примеры употребления "griff" в немецком

<>
Er griff nach seiner Pistole. He reached for the pistol.
Sie kann die Situation in den Griff bekommen. She can take control of the situation.
Die Armut hatte ihn im Griff. He was in the grip of poverty.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Er griff über den Tisch und schüttelte meine Hand. He reached across the table and shook my hand.
Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Er hat nach seiner Pistole gegriffen. He reached for the pistol.
Ich muss meine Ideen sammeln, bevor ich zur Feder greife. I must put my ideas together before I take up my pen.
Kind, greife nicht nach den Sternen. Don't reach for the moon, child.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Wir haben alles im Griff. We have everything under control.
Wir haben alles fest im Griff. We have everything under control.
Eine Kältewelle griff Europa an. A cold spell gripped Europe.
Unsere Armee griff das Königreich an. Our army attacked the kingdom.
Die wütende Menschenmenge griff das Gebäude an. The angry mob attacked the building.
Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an. A group of youths attacked the old man.
General Montcalm griff 1757 mehrere britische Festungen an. General Montcalm attacked several British forts in 1757.
General Montcalm griff 1757 mehrere britische Forts an. General Montcalm attacked several British forts in 1757.
Du kannst nicht in kurzer Zeit Englisch im Griff haben. You can not master English in a short time.
Ich habe die Aussprache des Englischen noch nicht in den Griff gekriegt. I still can't get the knack of English pronunciation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!