Примеры употребления "getragen" в немецком

<>
Переводы: все202 wear138 carry48 bear12 take4
Ich habe nie einen Smoking getragen. I've never worn a tuxedo.
Sie hat diesen Tisch allein getragen. She carried that table by herself.
Müssen vom Auftraggeber getragen werden Are to be borne by the principal
Wann hast du das letzte Mal deine Ohrringe getragen? When was the last time you wore your earrings?
Der Lärm der spielenden Kinder wurde durch den Wind weiter getragen. The sound of children playing was borne on the wind.
Wann hast du das letzte Mal einen Mantel getragen? When was the last time you wore a coat?
Um Verwirrung zu vermeiden, haben die Mannschaften unterschiedliche Farben getragen. To avoid confusion, the teams wore different colors.
Ich habe gemerkt, dass sie eine neue Brille getragen hat. I noticed that she was wearing new glasses.
Sie trug eine weite Jacke. She wore a loose jacket.
Sie trug diesen Tisch allein. She carried that table by herself.
Er trug den Sieg davon He bore the palm
Ich werde deinen Koffer in dein Zimmer tragen. I'll take your suitcase to your room.
Sie trug einen hübschen Hut. She wore a pretty hat.
Soll ich dein Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Ich werde Ihren Koffer in Ihr Zimmer tragen. I'll take your suitcase to your room.
Sie trug ein weißes Kleid. She wore a white dress.
Tragen Sie das für mich. Carry this for me.
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. This letter bears no signature.
Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen. Please have the porter take the baggage to our room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!