Примеры употребления "gestört" в немецком

<>
Переводы: все27 disturb20 bother7
Ich möchte nicht gestört werden. I don't like to be disturbed.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Das Radio wird durch Geräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Es tut mir leid, dass ich euch gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid, dass ich Sie gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid wenn ich dich gestört habe. I am sorry if I disturbed you.
Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Mobiltelefons gestört. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
Ich kann es nicht ausstehen bei der Arbeit gestört zu werden. I can't stand being disturbed in my work.
Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Handys gestört. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
Stört der Husten Ihren Schlaf? Does the cough disturb your sleep?
Entschuldige, dass ich dich störe. Sorry to bother you.
Stört mich nicht beim Lernen. Don't disturb me while I am studying.
Hör auf, deinen Vater zu stören. Stop bothering your father.
Der Lärm störte meinen Schlaf. The noise disturbed my sleep.
Was mich stört, ist seine Einstellung. What bothers me is his attitude.
Der Lärm störte seinen Schlaf. The noise disturbed his sleep.
Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören. Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
Stör mich nicht, wenn ich lerne. Don't disturb me while I am studying.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!