Примеры употребления "geglaubt" в немецком с переводом "believe"

<>
Warum habt Ihr mir nicht geglaubt? Why didn't you believe me?
Warum haben Sie mir nicht geglaubt? Why didn't you believe me?
Warum hast du mir nicht geglaubt? Why didn't you believe me?
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. No one believed me at first.
Allgemein wird geglaubt, dass Geld glücklich macht. It is generally believed that money brings happiness.
Sie war so dumm und hat es geglaubt. She was stupid enough to believe him.
Sie war so dumm und hat ihm auch noch geglaubt. She was stupid enough to believe him.
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden. His story was too ridiculous for anyone to believe.
Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält. I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Glaub nicht, was sie sagt. Don't believe what she says.
Ich glaube, das ist korrekt. I believe that's correct.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube nicht an Religion. I don't believe in religion.
Ich glaube an die Freundschaft. I believe in friendship.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Das ist richtig, glaube ich. I believe that's correct.
Ich glaube nicht an Gott. I don't believe in God.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Elvis lebt noch. I believe Elvis is still alive.
Ich glaube, er ist glücklich. I believe that he's happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!