Примеры употребления "gar nichts" в немецком

<>
Ich weiß absolut gar nichts darüber. I know absolutely nothing about that.
Aber wir haben gar nichts gemeinsam. But we don't have anything in common at all.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung. I don't know anything about their relationship.
Das hat gar nichts damit zu tun. That's beside the point.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen. I ate absolutely nothing the whole day.
Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun. This might not have anything to do with the problem at hand.
Es ist ganz und gar nichts Seltenes, über neunzig Jahre alt zu werden. It's not at all rare to live to be over ninety years old.
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Dies oder gar nichts It's Hobson's choice
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Das kann gar nicht sein. That can't be.
Ich habe dir nichts zu sagen. I have nothing to say to you.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Ich habe nichts mit ihm gemeinsam. I have nothing in common with him.
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist. I didn't notice him go out.
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Tom trinkt gar keine alkoholischen Getränke. Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.
Ich habe nichts zu deklarieren. I have nothing to declare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!