Примеры употребления "falsch" в немецком

<>
Sie sind leider falsch verbunden You are unfortunately wrongly connected
Das ist nicht völlig falsch. That is not altogether false.
Das ist wo du falsch liegst. That's where you're mistaken.
Er hat nichts falsch gemacht. He did nothing wrong.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch. I'm sorry, but I think you're mistaken.
Der Brief war falsch adressiert. The letter was wrongly addressed.
Denkst du ihre Geschichte ist falsch? Do you think her story is false?
Ich lag falsch in der Annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger Mann. I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
Tut mir leid, falsch verbunden Sorry, wrong connected
Die Nachricht erwies sich als falsch. The news turned out false.
Sie haben mir falsch herausgegeben. You gave me the wrong change.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Ich denke, du liegst falsch. I think that you're wrong.
Er kann wahr von falsch nicht unterscheiden. He can't tell the true from the false.
Meines Erachtens liegst du falsch. In my opinion, you are wrong.
Alle Verallgemeinerungen sind falsch, einschließlich dieser hier. All generalizations are false, including this one.
Ihr Name wurde falsch geschrieben. Her name was spelled wrong.
Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch. The sentence with the preceding number is false.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!