Примеры употребления "es tut mir wirklich leid" в немецком

<>
Es tut mir wirklich Leid I'm really sorry
Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin. I'm very sorry I came home so late.
Es tut hier weh. It hurts here.
Meine Schulter tut mir weh. My shoulder hurts.
Ich mache mir wirklich Sorgen um mein Kind. I'm really worried about my child.
Es tut so weh. Hör auf! It's so painful. Stop it!
Mein Bauch tut mir weh. My stomach hurts.
Bieten Sie mir wirklich eine Rolex für 5 Dollar an? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
Es tut nicht weh. It doesn't hurt.
Mein Arm tut mir noch weh. My arm still hurts.
Die Luftveränderung hat mir wirklich gut getan. The change of air had done me much good.
Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken? Will you really send me a Japanese doll?
Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet. That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener.
Es tut mir leid! Ich wollte dich wirklich nicht verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, euch so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir Leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe. I'm sorry to have caused you such inconvenience.
Es tut mir leid, dass ich so grob war. I'm sorry I was so rude.
Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt. I'm sorry, but I am opposed to this project.
Es tut mir leid, aber ich kann Sie nicht gut hören. I'm sorry, but I can't hear you well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!