Примеры употребления "endete" в немецком

<>
Tom endete an zweiter Stelle. Tom ended in second place.
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. The concert concluded with the National Anthem.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. World War II ended in 1945.
Das Meeting endete früher als sonst. The meeting ended earlier than usual.
Das Match endete in einem Unentschieden. The match ended in a draw.
Das Besprechung endete um sechzehn Uhr. The meeting ended at 4:00 p.m.
Die Straße endete in einer Sackgasse. The road came to a dead end.
Das Spiel endete mit einem Unentschieden. The match ended in a draw.
Das Spiel endete in einem Unentschieden. The match ended in a draw.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. World War II ended in 1945.
Die Party endete in einem wüsten Gelage. The party ended up with great revelry.
Die Besprechung endete um vier Uhr nachmittags. The meeting ended at 4:00 p.m.
Die Besprechung endete um drei Uhr nachmittags. The meeting ended at three in the afternoon.
Das Spiel endete für ihn mit einem Sieg. The match ended in victory for him.
Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters. The party ended up with the host's speech.
Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit. World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren. Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Er näherte sich seinem Ende. He was nearing his end.
Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende. I gave the dog a bone. That stopped its barking
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!