Примеры употребления "die Tabellenführung übernehmen" в немецком

<>
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Er musste die Aufgabe übernehmen. He had to take over the task.
Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen. Let's see if I can convince Tom to do the job.
Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. She agreed that she would pay half the rent.
Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen We have to accept part of the blame
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt. They provided food for the war victims.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Wir fügen Beispiele in Sprachen, die wir sprechen, hinzu. We add examples in languages we know.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Die Wintersonne erwärmt nur ein bisschen. The winter's sun gives only little warmth.
Wer wird ihre Klasse übernehmen? Who will take charge of their class?
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
Die Reifenfabrik beschäftigt 250 Personen. The tire factory employs 250 people.
Die Erde ist ein Planet, kein Stern. The earth is a planet, not a fixed star.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Man sagt, die Stadt sei voll Betrügereien. They say this town is full of cozenage.
Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend. The results were far from satisfactory.
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!