Примеры употребления "dachte" в немецком

<>
Sie dachte an nichts Böses. She thought no harm.
Ich dachte mir nichts dabei I meant no harm by it
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach. I mused on the meaning of his painting.
Tom dachte nur an Mary. Tom thought only of Mary.
Ich dachte, es wäre wahr. I thought it was true.
Tom dachte, Maria hätte Geldprobleme. Tom thought that Mary was having money problems.
Tom dachte viel an Mary. Tom thought about Mary a lot.
Ich dachte, du wärest glücklich. I thought you were happy.
Ich dachte wir werden irgendwo hingehen. I thought we were going to go somewhere.
Wie ich dachte, sie ist Jungfrau! As I thought, she's a virgin!
Zuerst dachte ich, ich sei krank. At first, I thought I was sick.
Sie dachte ein paar Minuten nach. She thought for a few minutes.
Er dachte, ich wäre sehr müde. He thought that I was very tired.
Es ist gefährlicher, als ich dachte. It's more dangerous than I thought.
Ich dachte, er wäre ein Arzt. I thought that he was a doctor.
Ich dachte, du wärst mein Freund. I thought you were my friend.
Das war es, was ich dachte. That's what I thought.
Ich dachte, er würde nicht kommen. I thought he wouldn't come.
Mary dachte über ihre Frage nach. Mary was thinking about her question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!