Примеры употребления "bis hin zu" в немецком

<>
Ich muss bis morgen ein paar Essays schreiben. I have a few essays to write by tomorrow.
Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin. The girl was always following her mother.
Warte bis die Ampel grün ist. Wait till the light turns green.
Legt euren Bleistift hin. Put down your pencil.
Lass uns warten bis es aufhört zu regnen. Let's wait for the rain to end!
Gehst du irgendwo hin? Are you going anywhere?
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Wir liefen hin und her. We were running to and fro.
Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek? How far is it to the library from here?
Ich gehe da jetzt hin. I'm going there now.
Tschüss, bis morgen. Goodbye till tomorrow.
Der Hund folgt mir überall hin. The dog follows me wherever I go.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin. Rise up, take up thy bed, and walk.
Mir steht das Wasser bis zum Hals. I'm up to my neck in it.
Fährst du diesen Sommer irgendwo hin? Are you going to go anywhere this summer?
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Er ging vor dem Haus hin und her. He walked to and fro in front of her house.
Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war. It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
Die Privatdetektive begleiteten den Präsidenten überall hin. The private detectives accompanied the President everywhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!