Примеры употребления "bereit" в немецком с переводом "willing"

<>
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Ich bin bereit, Ihr Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Ich bin bereit, euer Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko einzugehen. I'm not willing to take that risk.
Freunde sind immer bereit, einander zu helfen. Friends are always willing to help each other.
Seid ihr bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Sie ist bereit, alles für mich zu tun. She is willing to do anything for me.
Sind Sie bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Bist du bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Ich nehme an, Sie sind bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern. He was willing to care for that cat.
Ich nehme an, du bist bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich bin nicht bereit, für zwanzig Leute Abendessen zu kochen. I'm not willing to cook dinner for twenty people.
Tom nimmt an, dass Mary bereit sein wird, beim Kuchenverkauf mitzuhelfen. Tom assumes Mary will be willing to help with the bake sale.
Wir sind bereit, eine Geschäftsbeziehung mit Ihnen aufzunehmen und zwar auf Konsignationsbasis We are willing to enter into business relations with you on a consignment basis
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen. An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte. Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!