Примеры употребления "beobachtet" в немецком

<>
Переводы: все21 watch13 observe7 notice1
Die Katze beobachtet die Fische. The cat is watching the fish.
Tom beobachtet gerne die Passanten. Tom likes to observe the people walking by.
Ich merkte, dass ich beobachtet wurde. I noticed I was being observed.
Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet. We have been watching your negotiations.
Tom beobachtet gerne die vorbeigehenden Leute. Tom likes to observe the people walking by.
Die Katze beobachtet den Fisch. The cat is watching the fish.
Er beobachtet jeden meiner Schritte. He is watching my every move.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. I feel like someone is watching us.
Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet. I wasn't conscious of anyone watching me.
Der Westen beobachtet die Wahlen in Ruanda mit Skepsis. The West watches the elections in Rwanda with suspicion.
Sie mag gerne Vögel beobachten. She likes bird watching.
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. She observed how butterflies fly.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten. Mary senses the aliens are watching her.
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. The lonely man derives pleasure from observing ants.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. A crowd collected to watch the fight.
Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten. The doctor continued to observe the patient's behavior.
Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
Der Seeräuber beobachtete die See mit seinem Fernrohr. The pirate was observing the sea with his monocular.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. The lonely man derives pleasure from observing ants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!