Примеры употребления "bedeuten" в немецком

<>
Переводы: все62 mean52 be8 indicate1 stand for1
Sie bedeuten mir sehr viel. You mean a lot to me.
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. This could mean war
Was wird das für Edinburgh bedeuten? What will this mean for Edinburgh?
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. The limits of my language mean the limits of my world.
Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert? If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist." If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."
Du bedeutest mir sehr viel. You mean a lot to me.
Philosophieren bedeutet lernen zu sterben. Philosophy is learning how to die.
Das rote Licht an der Ampel bedeutet "Stop". The red traffic light indicates "stop".
Wissen Sie was UNESCO bedeutet? Do you know what UNESCO stands for?
Deine Freundschaft bedeutet mir viel. Your friendship means much to me.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Was bedeutet das Wort "Tatoeba"? What does the word "Tatoeba" mean?
Er weiß nicht, was es bedeutet, arm zu sein. He doesn't know what it is to be poor.
Was bedeutet das Wort genau? What is the precise meaning of the word?
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben. To share one's passion is to live it fully.
Was bedeutet dieses Symbol hier? What does this symbol here mean?
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Ihr bedeutet mir sehr viel. You mean a lot to me.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!