Примеры употребления "Vergnügen gewähren" в немецком

<>
Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren. It is essential that every child have the same educational opportunities.
Es war uns ein Vergnügen im Fluss zu schwimmen. We enjoyed swimming in the river.
Könnten Sie mir einen Rabatt gewähren? Would you give me a discount?
Ich fand wenig Vergnügen am Lesen. I found little amusement in reading.
Können Sie mir einen Rabatt gewähren? Can you give me a discount?
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Könntet ihr mir einen Rabatt gewähren? Can you give me a discount?
Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren. She would love to go back to the days of her youth.
Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren? Could you give me a discount?
Bücher bereiten uns viel Vergnügen. We derive a lot of pleasure from books.
Könntest du mir einen Rabatt gewähren? Would you give me a discount?
Er hat es mit Vergnügen mit uns gemacht. He did it with us all with pleasure.
Das ist mir ein großes Vergnügen. That gives me great pleasure.
Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen. We shall be pleased to comply with your request.
Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden. I don't like to mix business with pleasure.
Er hat ein Vergnügen an langen Spaziergängen in den Wäldern. He takes pleasure from long walks in the woods.
Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen. A good purpose makes hard work a pleasure.
Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen. I don't like to mix business with pleasure.
Viel Vergnügen! Have a nice time.
Das schöne Wetter hat zu unserem Vergnügen beigetragen. The fine day added to our pleasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!