Примеры употребления "Recht vertreten" в немецком

<>
Tom liest Französisch recht gut, aber er kann es nicht sprechen. Tom reads French quite well, but isn't able to speak it.
Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann. You'll have to take his place in case he can't come.
Dieser Roman ist recht interessant. This novel is interesting enough.
Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten. The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Nun, es ist möglich, dass du recht hast. Well, you might be right.
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten. He strongly persisted in arguing his opinion.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension.
Ich glaube du hast recht. I think you're right.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. That, of course, does not mean that they are right.
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Seine Mutter hatte Recht. His mother was right.
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte. Jane insisted that she was right.
Das klingt recht und billig. That sounds fair.
Ich werde dir zeigen, dass ich Recht habe. I'll show you that I am right.
Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt. Generally speaking, what she says is right.
Ich habe recht. I'm right.
Ich habe ausnahmsweise recht. I am right for once.
Tom glaubt nicht, dass Mary recht hat. Tom doesn't think that Mary is right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!