Примеры употребления "Früchte tragen" в немецком

<>
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen. Your efforts will bear fruit someday.
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden. I'm sure your endeavor will bear fruit.
Sie scheinen Früchte zu mögen. You seem to like fruit.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. I want a basket in which to carry these apples.
Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche. I like such fruits as grapes and peaches.
Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen. She bought a shirt for him to wear to the party.
Seine Bemühungen trugen Früchte. His efforts bore fruit.
Ich habe, auf Grund meines Jobs, einen Schlips zu tragen. I always have to wear a tie because of my job.
Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling. No autumn fruit without spring blossom.
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Kalifornien ist berühmt für seine Früchte. California is famous for its fruit.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Man sollte Früchte vor dem Essen waschen. You should wash fruit before you eat it.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Mein Baum hatte einige Blüten aber keine Früchte. My tree had a few blossoms but no fruit.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Er isst nichts weiter als Früchte. He eats nothing more than fruit.
Könntest du meine Koffer für mich tragen? Could you carry my bags for me?
Verbotene Früchte schmecken süß Forbidden fruit tastes the sweetest
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!