Примеры употребления "Eulen nach Athen tragen" в немецком

<>
Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen. That's like carrying coals to Newcastle.
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. It took us two hours to get to Athens.
Ich habe Angst vor Eulen. I'm afraid of owls.
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. I want a basket in which to carry these apples.
Geboren in Athen 1956. Born in Athens in 1956.
Eulen können im Dunkeln sehen. Owls can see in the dark.
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Ich bin 1982 in Athen geboren, wo ich auch heute noch lebe. I was born in 1982 in Athens, where I still live today.
Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal. In his opinion, the plan is far from perfect.
Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen. She bought a shirt for him to wear to the party.
Wenn Menschen altern, lässt ihre Körperkraft nach. As humans age, their physical strength declines.
Ich habe, auf Grund meines Jobs, einen Schlips zu tragen. I always have to wear a tie because of my job.
Nächste Woche reist er geschäftlich nach New York. Next week, he is going to New York on business.
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Hat dir die Fahrt nach London Spaß gemacht? Did you have a good time on your trip to London?
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!