Примеры употребления "Band tragen" в немецком

<>
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an. A band led the parade through the city.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. I want a basket in which to carry these apples.
Bitte bring das Band morgen zurück. Please bring back the tape tomorrow.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Meine Band heißt Red Hot. My band name's Red Hot.
Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen. She bought a shirt for him to wear to the party.
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen? What time will the band start playing?
Ich habe, auf Grund meines Jobs, einen Schlips zu tragen. I always have to wear a tie because of my job.
Jane trug das gleiche Band wie ihre Mutter. Jane wore the same ribbon as her mother did.
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Ich spiele in einer Band. I play in a band.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour. The band are very excited about their upcoming tour.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Könntest du meine Koffer für mich tragen? Could you carry my bags for me?
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“ He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Die Radsportler tragen aus Spandex hergstellte Radshorts. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!