Примеры употребления "Absperrung vor einer gebührenpflichtigen Straße" в немецком

<>
Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien. It stopped snowing an hour ago.
Ich habe sie vor einer Woche gesehen. I saw her a week ago.
Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris. His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
Das Radio warnte uns vor einer möglichen Überflutung. The radio warned us of the possibility of flooding.
Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden. The bank was held up a week ago.
Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen. I took this picture a week ago.
Tom hat ungefähr vor einer Stunde zu Abend gegessen. Tom ate dinner about one hour ago.
Was hast du mit meiner Brille gemacht? Sie war vor einer Minute noch hier. What did you do with my glasses? They were here a minute ago.
Was hast du mit meinem Stift gemacht? Er war vor einer Minute hier. What have you done with my pen? It was here a minute ago.
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen. They arrived from England a week ago.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. She fell ill a week ago.
Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen. I saw Tom a while back.
Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank. The man who telephoned an hour ago was Frank.
Wir sind vor einer Stunde im Hotel angekommen. We arrived at the hotel an hour ago.
Ich kann nicht ausgehen, weil ich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt wurde. I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
Susan ist vor einer Stunde gegangen. Susan left an hour ago.
Ich habe sie heute vor einer Woche gesehen. I saw her a week ago today.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen. One who not long ago thought he had control over something is suddenly lying motionless in a wooden box, and when everyone around sees that such a person is no longer good for anything, they simply burned him up in an oven.
Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich und haben ohne Unterschied Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz. Alle haben Anspruch auf gleichen Schutz gegen jede Diskriminierung, die gegen diese Erklärung verstößt, und gegen jede Aufhetzung zu einer derartigen Diskriminierung. All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!