Примеры употребления "überraschte" в немецком

<>
Tom überraschte Mary mit einem Kuss. Tom surprised Mary with a kiss.
Sein plötzliches Auftauchen überraschte uns alle. His sudden appearance surprised us all.
Sie überraschte ihn mit einem Kuss. She surprised him with a kiss.
Den Detektiv überraschte die Wahrheitsliebe der Aufwartefrau. The detective surprised the truth from the waitress.
Toms Entscheidung zu heiraten überraschte seine Familie. Tom's decision to get married surprised his family.
Seine Völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich. His complete ignorance of the accident surprised me.
Toms Entscheidung, sich zu verheiraten, überraschte seine Familie. Tom's decision to get married surprised his family.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Her decision to move to Chicago surprised us.
Tom wurde erschossen, als er die Einbrecher überraschte. Tom was shot when he surprised the burglars.
Am meisten überraschte ihn, dass sie keine Süßigkeiten mochte. What surprised me most was that she didn't like candy.
Sie tanzte mit einer Anmut, die uns alle überraschte. She danced with a grace that surprised us all.
Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich. I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Was mich am meisten überraschte seit ich nach Japan kam war, wie viele Verkaufsautomaten es dort gibt. The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
Ich wollte dich nicht überraschen. I didn't want to surprise you.
Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Warum überrascht mich das nicht? Why doesn't that surprise me?
Sein Schweigen hat mich überrascht. His silence surprised me.
Ich war ein wenig überrascht. I was a little surprised.
Wir haben den Feind überrascht. We took the enemy by surprise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!