Примеры употребления "äußern" в немецком

<>
Sie lehnte es ab, sich zu äußern. She declined to comment.
Ihr solltet eure Meinung äußern. You should express your opinion.
Er lehnte es ab, sich zu äußern. He declined to comment.
Du solltest deine Meinung äußern. You should express your opinion.
Sie sollten Ihre Meinung äußern. You should express your opinion.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. It's difficult for me to express myself in Esperanto.
Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig. The speaker's comments were highly offensive.
Sie lehnte es ab, sich zu äußern. She declined to comment.
Er lehnte es ab, sich zu äußern. He declined to comment.
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Sie dürfen gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Sie wollte eine Frage äußern; drum hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!