Примеры употребления "viví" в испанском с переводом "жить"

<>
estoy muriendo, del mismo modo como viví, como un buen francés." я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз".
Viví y respiré en una forma que no he hecho desde entonces. Я жила и дышала ей так, как ни с одним клиентом с тех пор.
Y durante los siguientes 25 años, viví en Italia en EE.UU. И в течение последующих 25 лет, живя в Италии и Америке,
Esencialmente viví en las minas de violación del mundo los últimos 12 años. По существу, последние 12 лет я жила в эпицентрах изнасилования по всему миру.
He aprendido el idioma de cada lugar donde viví pero nunca los dominé. Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве.
Yo solía tener una idea muy romántica de los pueblos, y eso es porque nunca viví en uno de ellos. Когда-то у меня было идиллическое представление о деревне, и всё оттого, что я никогда там не жил.
En los últimos 20 años he publicado algunos libros, pero viví en el anonimato hasta febrero del 2006, cuando llevé la bandera olímpica en las Olimpiadas de Invierno en Italia. За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии.
Y cuando cumplí 16, me dediqué a la ciencia marina a explorar, a bucear, y viví en hábitats submarinos como este de los Cayos de Florida, un total de 30 días. К тому моменту, когда мне исполнилось 16, я начал работать в области науки о море, в исследованиях и погружениях, и жил в подводных лабораториях, как эта, у островов Флорида-Кис, в течение 30-ти дней.
Yo vivo en esta casa. Я живу в этом доме.
Ahí es donde vivo yo. Вот где я живу.
Vivo y trabajo en México. Я живу и работаю в Мексике.
Yo vivo en Nueva York. Я жил в Нью-Йорке.
Vivo en una ciudad pequeña. Я живу в маленьком городке.
Vivo en una gran ciudad. Я живу в большом городе.
Vivo en el quinto piso. Я живу на пятом этаже.
Vivo en una casa vieja. Я живу в старом доме.
Ahí es donde yo vivo. Я здесь живу.
No vivo en esta ciudad. Я не живу в этом городе.
Ella vive con sus padres. Она живёт со своими родителями.
Su tío vive en Suiza. Его дядя живёт в Швейцарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!