Примеры употребления "tiempo real" в испанском с переводом "реальное время"

<>
Переводы: все74 реальное время56 другие переводы18
Podemos hacerlo en tiempo real. Мы можем проделать это в реальном времени.
Este video está en tiempo real. А вот эта запись в реальном времени.
Tenemos que competir en tiempo real". Соревноваться надо в реальном времени".
Quiero mostrarlo en tiempo real, ahora. Я хочу показать это в реальном времени.
Está enviando señales en tiempo real. Посылает сигнал в реальном времени.
La tecnología inalámbrica hace posible esto en tiempo real. И беспроводные технологии сделают этот процесс возможным в режиме реального времени.
Son datos históricos y también datos de tiempo real. Это как исторические данные, так и данные в реальном времени.
Ocurren en vivo e interactúan conmigo en tiempo real. Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени.
Y aquí está logrando el récord mundial en tiempo real. Вот установка мирового рекорда в реальном времени.
De esta forma pueden ver todo como en tiempo real. Так что, вы переживаете все в реальном времени,так?
Así que hay revisiones hechas por colegas en tiempo real. Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени.
Es tanto digitalización 3D en tiempo real como captura de movimiento. Это и 3D сканирование в реальном времени, и отображение движения.
Pueden ver en el portaobjetos lo que sucede en tiempo real. На предметном стекле микроскопа видно, как это происходит в реальном времени.
Asé que, efectivamente, se obtiene información 3D en tiempo real del sujeto. Итак, в сущности, получаем 3Д информацию о субъекте в реальном времени.
Tal vez la solución conlleve hablar con otras personal en tiempo real. Возможно, решение просто в общении с другими людьми в реальном времени.
Lentas conversaciones basadas en texto, después conversaciones de voz en tiempo real. Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений, потом, разговор в режиме реального времени.
y en este proyecto desarrollamos una forma de subtítulos inteligentes en tiempo real. В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
Fue el primer juego de estrategia en tiempo real de la serie World of Warcraft. Это была первая игра-стратегия в реальном времени из серии Мира Варкрафта.
Esto es lo que tenemos puesto en la oficina, en realidad es en tiempo real. Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени.
Esto puede impresionarlos, pero estamos literalmente leyendo el cerebro de esta persona en tiempo real. Это может шокировать, но мы буквально считываем мозг этого человека в реальном времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!