Примеры употребления "tiempo" в испанском

<>
¿Cuánto tiempo va a tomar? Сколько времени это у вас займет?
Es tiempo de partir, Miklos. Миклош, пора.
No quiero hablar del tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
Obama en el medio tiempo Обама после первого тайма
y una dimension del tiempo. и одним измерением для времени.
Ahora es el tiempo para creer. Пора поверить.
Afortunadamente el tiempo estuvo bien. К счастью, погода была хорошая.
Marcando dos goles en el primer tiempo, el Barça ganó al Ceuta por 2-0. Забив два гола в первом тайме, "Барса" победила "Сеуту" со счётом 2:0.
El tiempo lo cura todo. Время лечит.
Es tiempo de quitarles los cerillos. Пора им отложить в сторону свои "спички".
¿Cómo estuvo el tiempo ayer? Какая вчера была погода?
Los parlamentos nacionales podrán pedir un tiempo muerto, si Bruselas hace propuestas que parezcan una intromisión innecesaria. Национальные парламенты смогут объявить тайм-аут, если Брюссель вносит предложения, которые кажутся ненужным вмешательством.
No tengo tiempo para verte. У меня нет времени, чтобы видеться с тобой.
Es tiempo de que te tomes unas vacaciones. Тебе пора взять отпуск.
No quiero hablar sobre el tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
El equipo checo, junto con una buena dosis de suerte en el segundo tiempo, se defendió fantásticamente de los ataques del equipo local, de modo que no faltará a la cita del campeonato europeo. Во втором тайме чешской команде посчастливилось сохранить значительное преимущество после домашнего ответного матча, и она снова примет участие в Европейском чемпионате.
Usted no tiene suficiente tiempo. Времени недостаточно.
Y es tiempo de que todos pensemos más grande. Пора нам всем думать шире.
Ayer, el tiempo fue muy agradable. Вчера погода была очень хорошей.
· Las decisiones acertadas requieren tiempo. - Для принятия правильных решений необходимо время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!