Примеры употребления "salud pública" в испанском с переводом "здравоохранение"

<>
Переводы: все137 здравоохранение96 другие переводы41
Queremos saber sobre salud pública. Мы хотим знать про здравоохранение.
Tuvimos a alguien de salud pública. К нам приходил представитель здравоохранения.
Y Devdutt también ha mencionado la salud pública. И Дэвдат, тоже упоминал здравоохранение.
Y ahora hay una crisis de la salud pública. Это стало кризисом здравоохранения.
Ahora, "racional" es el paradigma dominante en la salud pública. Видите ли, "разумность" - это господствующее представление в здравоохранении.
La malaria es uno de los grandes problemas de salud pública. Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении.
Hablamos de capital humano, hablamos de educación y de salud pública. Вы говорите о человеческом капитале, вы говорите об образовании и здравоохранении.
La salud pública es un activo importante para todas las naciones. Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Estos resultados sugieren las siguientes implicancias clínicas y de salud pública: Из данных результатов можно сделать следующие выводы, полезные для клинической практики и системы здравоохранения:
No tiene ningún sentido desde el punto de vista de la salud pública. С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
Fui estudiante de intercambio por un mes de un curso de salud pública. Я один месяц был вольнослушателем курса по здравоохранению.
En segundo lugar, la inversión potenciaría la salud pública latente de esa región. Во-вторых, инвестиции пробудят к жизни скрытые возможности системы здравоохранения.
Para Europa es un riesgo ignorar los problemas de salud pública de Rusia. Европа не относится к проблемам здравоохранения России, как к серьезной опасности.
Si no se reforma la psiquiatría, habrá un desastre en materia de salud pública. Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения.
Y veamos otro caso, Egipto, el éxito más oculto y glorioso en salud pública. Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
No hay otra evidencia que sugiera que la salud pública esté de hecho en detrimento. Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются.
Y esto no sale fácilmente de la boca de un profesor de salud pública sueco. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Generaciones de médicos, políticos y funcionarios de salud pública lucharon para derrotar a la tuberculosis. Поколения врачей, политиков и официальных лиц системы здравоохранения старались победить туберкулёз.
Las historias de éxito en el campo de la salud pública para los pobres se multiplican. Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
Del punto de vista de un nerd de la salud pública, los drogadictos están haciendo tonterías. С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!