Примеры употребления "muchacho" в испанском

<>
Este muchacho es su hermano. Этот мальчик - его брат.
Y este muchacho no andaba en cosas buenas. И этот парень занимался много чем, чем не должен бы был заниматься.
El muchacho lo ocultó a su familia. Юноша скрыл это от своей семьи.
El muchacho es muy honesto. Мальчик очень честный.
Éste es el muchacho que disparó en Virginia Tech. Это парень, который стрелял в университете Вирджинии.
El muchacho temía la oscuridad. Мальчик боялся темноты.
Detengan a los asesinos del muchacho y llévenlos ante la justicia". Найдите тех, кто убил этого парня, пусть они предстанут перед судом".
No sé quién es ese muchacho. Я не знаю, кто этот мальчик.
El líder del equipo era Girish Wagh, un muchacho de 34 años. Им был Джириш Вах, 34-х летний парень.
El muchacho puede contar hasta diez. Мальчик может считать до десяти.
que también era prostituta, y un muchacho que prácticamente vivía en prisión. и парня, то и дело попадающего в тюрьму.
¿De dónde conozco a ese muchacho? Откуда я знаю этого мальчика?
Entonces como el fusiforme está intacto, el muchacho todavía puede reconocer a su madre y dice: А поскольку веретенообразная извилина цела, то парень все ещё узнаёт свою мать и говорит:
El cabello de ese muchacho es negro. Волосы этого мальчика чёрные.
A los que les interesa la poesía, el poema se llama "Un muchacho de Shropshire", escrito por A.E. Housman. Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана.
Este es un muchacho de 15 años. Это - 15-летний мальчик.
De hecho, este muchacho conduce un Mercedes-Benz S600 motor V12 de 6 litros con más de 400 caballos de fuerza. На самом деле, этот парень водит Mercedes-Benz S600 V12 с шести-литровым двигателем с более чем 400 лошадиными силами.
Al muchacho le gustó pintar un cuadro. Мальчику понравилось рисовать картину.
Pero quizá en este muchacho, la conexión que va de la amígdala al sistema límbico, al centro emocional del cerebro, se corta por accidente. Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
El muchacho es alto para su edad. Мальчик высокий для своего возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!