Примеры употребления "método" в испанском

<>
"Culturomía", así denominamos al método. Мы называем этот метод культуромикой.
Innegablemente es el mejor método. Бесспорно, это лучший способ.
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Necesitamos un método social para encontrar la solución. Поэтому нам нужен социальный способ нахождения ответов на эти вопросы.
El nuevo método se generalizó: Новый метод распространился:
Trabajo con un método especial para hacerlo, rápido. Я предлагаю особый способ, как можно быстро это сделать.
¿Cuál es el método más eficiente? Какой из методов наиболее эффективен?
Este es un método comprobado para bajar de peso. Это проверенный способ сбросить вес.
Mientras tanto hay un método disponible. А тем временем, вот вам доступный метод.
Con el mismo método, podemos hacer que de vueltas alrededor de una persona. Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека.
Quisiera decir algo sobre el método corriente. Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе.
Un método particularmente interesante, que he estado usando últimamente, es la evolución misma. Один из этих способов особенно интересен и я его очень часто использую, это процесс эволюции.
Sin duda, mi locura sigue un método. Есть точный метод, чтобы так сойти с ума -
Han alcanzado, de alguna forma, una especie de método diferente de organizar la actividad. Они изобрели иной способ организации деятельности.
"No, usa el método de la abuela". "Не важно, используй бабушкин метод".
Ése es el método básico de acabar con la transmisión intergeneracional de la pobreza. Это основной способ борьбы с передачей бедности между поколениями.
Einstein describió su método científico como juego combinatorio. Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру.
Así que tuvimos que desarrollar un método para tratar de hacer esto más rápido. Поэтому нам пришлось придумать способ, чтобы ускорить этот процесс.
Asi fue como entendimos cuál es nuestro método. Так мы и поняли, какой у нас метод.
Bueno, por supuesto, muchos diseñadores, diseñadores individuales, llegan a esto con un método más orgánico. И, конечно, многие дизайнеры, многие частные дизайнеры, достигают того же гораздо более органичным способом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!