Примеры употребления "latino" в испанском

<>
El nuevo ritmo latino de China Новый бросок Китая в Латинскую Америку
En el "barrio latino", el distrito estudiantil de París, hay muchas protestas. Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими.
¿Quién decide que el Soho tenga esta personalidad y el Barrio Latino tenga esta otra? Кто решает, каким будет Сохо и что Латинский Квартал будет выглядеть иначе?
El nombre Trífida procede del término latino "trifidus" (dividido en tres), puesto que unas oscuras líneas de polvo dividen el corazón candente de esta zona de formación estelar en tres lóbulos. Название Трифид происходит от латинского слова trifidus (трехдольный, трехраздельный), так как темные полосы пыли разделяют на три части раскаленное сердце колыбели звезд.
Larga vida a América Latina. Слава Латинской Америке!
"Nosotros, los franceses" cedía el paso a "nosotros, los galos", "nosotros, los latinos", "nosotros, los francos" o "nosotros, los europeos", según el tema del que se hablara. "Мы, французы" переходит в "Мы, галлы", "Мы, латиняне", "Мы, бретонцы", "Мы, франки" или "Мы, европейцы", в зависимости от темы разговора.
La Democracia en América Latina Демократия в Латинской Америке
Un programa para América Latina План действий для Латинской Америки
Este problema trasciende América Latina. Эта проблема выходит за пределы Латинской Америки.
Y esto es América Latina. Это Латинская Америка.
América Latina sufrió un decenio perdido. Латинская Америка потеряла десять лет.
La democracia disfuncional de América Latina Дисфункциональная демократия Латинской Америки
El déficit educacional de América Latina Дефицит образования в Латинской Америке
El decenio brillante de América Latina Блестящее десятилетие Латинской Америки
El nuevo regionalismo de América Latina Новый регионализм Латинской Америки
Las prioridades de reforma en América Latina Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки
¿"Perderán" los Estados Unidos a América Latina? "Потеряют" ли США Латинскую Америку?
América Latina y la Nueva Arquitectura Financiera Латинская Америка и новая финансовая архитектура
En América Latina, las cosas siguen desmoronándose: В Латинской Америке все идет не так:
Cómo sacar a América Latina del estancamiento Как вывести Латинскую Америку из застоя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!