Примеры употребления "instrumentos" в испанском

<>
Las instituciones sólo poseen dos instrumentos: У организаций есть лишь два инструмента:
los terroristas, afirmó, son instrumentos en manos de quienes siguen temiendo a Rusia como potencia nuclear. он заявил, что террористы являются орудием в руках тех, кто всё ещё боится России как ядерной державы.
En hospitales, para nuevos instrumentos médicos; В больницах для новых медицинских инструментов;
Después de todo, ¿qué clase de fe permite poner a la venta instrumentos de asesinato masivo en el mercado negro? В конце концов, какая вера позволит выставить орудие массового убийства на продажу на черном рынке.
Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables. Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
En términos simples, los niños en Iraq han sido reducidos de seres humanos merecedores de cuidados a herramientas de producción e instrumentos de violencia. Проще говоря, иракских детей превратили из людей, достойных заботы, в орудия производства и объекты насилия.
Nos usas como instrumentos, no como compañeros. Мы для вас инструменты, а не коллеги.
El ascenso de Hamas en Palestina y de Hezbollah en el Líbano como instrumentos de las ambiciones iraníes no puede más que preocupar a los regímenes árabes moderados. Возвышение "Хамаса" в Палестине и "Хезболлы" в Ливане как орудий иранских амбиций для умеренных арабских режимов не может не беспокоить умеренные арабские режимы.
Esta es la cámara, y tres instrumentos. Это камера и три инструмента.
Ni siquiera cuenta con los instrumentos adecuados. У нее даже нет нужных инструментов,
Verán a nueve robots ejecutar seis instrumentos diferentes. 9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
"Son instrumentos para el progreso y la esperanza" "Это инструменты прогресса и надежды"
Así que hicimos toda una serie de instrumentos. Мы разработали несколько серий инструментов.
Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés. А инструменты, по существу, работают наоборот.
Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones. Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Los únicos instrumentos son un altímetro y un reloj. Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Lo mismo se puede decir de otros instrumentos financieros. Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Tenían que renunciar al movimiento intuitivo de los instrumentos. Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами.
Sin embargo, habrá necesidad de más recursos e instrumentos. И все же, потребуется еще больше ресурсов и новых инструментов.
El piano y la guitarra comúnmente son instrumentos de acompañamiento. Пианино и гитара обычно являются аккомпанирующими инструментами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!