Примеры употребления "hambre" в испанском

<>
Por poco muero de hambre. Я практически умираю от голода.
La mayoría de las personas en riesgo de sufrir hambre y desnutrición vive en áreas rurales. Большинство людей, подверженных риску голодания и истощения живут в сельскохозяйственных областях.
Un avance contra el hambre Прорыв в борьбе с голодом
En aquéllos lugares con oposición política y prensa libre, los gobiernos no pueden olvidarse de miles de personas que se están muriendo de hambre. Там, где политическая оппозиция и свободная пресса сильны, правительства не могут пренебречь тысячами людей, чье голодание привело к смерти.
Sin guerras no hay hambre Нет войне, нет голоду
Souleymane Abdoulaye le mostró al juez la sofocante celda subterránea donde, siendo un muchacho de catorce años, estuvo recluído junto con otros 72 prisioneros, de los cuales sólo 11 sobrevivieron al régimen de hambre que les aplicaban. Сулейман Абдула показал судье душную подземную тюремную камеру, в которой он, будучи четырнадцатилетним мальчиком, находился в заточении в жуткой тесноте с еще 72 заключенными, из которых только одиннадцать выжили в условиях фактического голодания.
Sabemos cómo corregir el hambre. Мы знаем, как победить голод.
Estoy empezando a tener hambre. Я начинаю чувствовать голод.
El anciano murió de hambre. Старик умер от голода.
Consideremos el hambre en Africa. Возьмём, например, ситуацию с голодом в Африке.
O el hambre o las enfermedades. Голоде или болезнях.
El hambre no es algo negociable. Голод - не предмет для дискуссий.
Pero el hambre y la hambruna sí. Но голод мы предотвратить можем.
La clave para acabar con el hambre Ключ к устранению голода
El imperativo de la lucha contra el hambre Наш долг перед устранением голода
El hambre es ahora un fenómeno principalmente rural. В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
De la misma manera, consideremos el hambre mundial. Похожим образом обстоит дело и с проблемой голода.
Hambre y esperanza en el Cuerno de África Голод и надежда на Африканском Роге
La deficiencia de micronutrientes es conocida como "hambre oculta". Дефицит питательных микроэлементов известен как "скрытый голод".
La muerte por hambre era parte de la naturaleza. Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!