Примеры употребления "dos" в испанском

<>
Y permítanme rápidamente nombrarles dos. Позвольте кратко сказать о двух.
Conozco a las dos niñas. Я знаю обеих девочек.
dos, está dirigido a otros: Второе - управляется другими:
Dos funerales y nuestra libertad Двое похорон и наша свобода.
Los dos pasos del Kremlin Кремлевская двойка делает шаги
El gato tiene dos orejas. У кота два уха.
Los dos están claramente interrelacionados. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Esa es la fase dos. И это второй шаг.
Dos personas se han perdido Двое заблудились
Kissinger trabaja personalmente con la cuenta china, proponiendo conjuntamente con su archirrival Zbigniew Brzezinski la noción, tan seductora para un Estados Unidos cada vez más fatigado de su carga imperial, de un Dos Grandes global. С китайцами работает лично Киссинджер, продвигая совместно со своим давним соперником Збигневом Бжезински соблазнительную для Америки, уставшей от имперского бремени, идею Большой Двойки.
Son las dos menos cuarto. Сейчас без пятнадцати два.
Mis dos abuelos eran emprendedores. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Dos es no hablar de /b/. Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/.
Me gustaría reservar mesa para dos. Я бы хотел заказать столик на двоих.
Ahora, hay dos temas aquí. Вот, здесь как будто два недостатка.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
Claro, mi segundo deseo, el número dos. Так, теперь мое второе желание, желание номер два.
Definitivamente es uno de los dos. Это - определенно один из них двоих.
Un gato tiene dos orejas. У кошки два уха.
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!