Примеры употребления "corta" в испанском с переводом "короткий"

<>
Ahora veamos esta película corta. Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет.
Era una vida muy corta. Жизнь была очень короткая.
¡Qué corta es la vida! Как коротка жизнь!
La vida es muy corta. Жизнь очень коротка.
El arte es largo, la vida corta. Искусство продолжительно, жизнь коротка.
En pocas palabras, la vida es corta. Одним словом, жизнь коротка.
Tras una corta interrupción, las obras continuaron. После короткого перерыва строительство возобновилось.
La corta marcha del populismo en Europa Central Короткий март популизма в Центральной Европе
Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada. Любой спад будет коротким и ограниченным.
Estamos usando una longitud de onda muy corta. Мы используем волны слишком короткой длины,
No demasiado en una sola vida, es demasiado corta. Вы не можете узнать слишком много за свою собственную жизнь, поскольку она такая короткая.
"Esa es la distancia más corta entre dos puntos". "Вот самое короткое расстояние между двумя точками."
Os voy a poner un vídeo de corta duración. Я покажу короткую видеозапись
Así que, esta es la historia corta de mi blog: И - коротко о моём блоге:
La respuesta - la respuesta corta a todas ésas preguntas es, "Sí." Ответ - короткий ответ на все эти вопросы - "Да"
En términos de Hobbes, allí la vida es corta y brutal. С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая.
Con un manejo prudente, la desaceleración seguramente será corta y ligera. С предусмотрительным менеджментом, замедление роста, скорее всего, будет коротким и мягким.
magnéticamente y de forma inalámbrica, sólo que entre una distancia muy corta. магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние.
Así que cuanto más corta la barra menos angiogénesis, eso es bueno. Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше.
El mundo en desarrollo es una vida corta y una familia numerosa". В развивающихся странах семьи большие, а жизнь короткая."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!