Примеры употребления "cooperación" в испанском с переводом "сотрудничество"

<>
Переводы: все786 сотрудничество681 кооперация23 другие переводы82
La cooperación sobre la competencia Сотрудничество в области конкуренции
Esperamos mantener la cooperación con Uds. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество с Вами
¿Un estudio interdisciplinario de la cooperación? Междисциплинарное исследование сотрудничества?
"intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional". "национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Las señales de cooperación han sido claras: Признаки сотрудничества налицо:
La cooperación internacional es una necesidad universal. По этой причине международное сотрудничество становится универсальной потребностью.
lealtad a la familia, diligencia y cooperación. верность семье, усердие и сотрудничество.
¿Es posible el Proyecto Apolo de cooperación? Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"?
E imponen una barrera a la cooperación. Языки также создают барьеры для сотрудничества.
Esta vez necesitaremos de la cooperación global. В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество.
La cooperación económica mundial o la debacle Глобальное экономическое сотрудничество или провал
Por sobre todo, la UE requiere cooperación. Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество.
La resolución de todos esos problemas requiere cooperación. Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
Nuestra meta es la cooperación trilateral o subregional. Нашей же целью является трехстороннее или субрегиональное сотрудничество.
La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar. Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
Un mundo interconectado requiere de cooperación y acciones colectivas. В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия.
Ésta es la esencia misma de la cooperación internacional. Это по своей сути является международным сотрудничеством.
mantener una estrecha cooperación entre Europa y los UE; обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico. Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере.
¿Qué ha sido de aquellas primeras señales prometedoras de cooperación? Так что произошло с теми подающими надежды знаками сотрудничества?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!