Примеры употребления "cerca de" в испанском с переводом "около"

<>
Hicimos cerca de 325 tomas. Мы сделали около 325 кинопроб.
Esto costará cerca de diez mil yenes. Это будет стоить около 10 тысяч иен.
Ha sido, como dije, cerca de 30 años. Это было, как я говорил, около тридцати лет назад.
Pero hay cerca de 1 millón de ellos. Но их - около миллиона штук.
En un mes, hay cerca de 600.000. В месяц - около 600 000.
En Colombia tenemos cerca de 3,000 laptops. У нас в Колумбии есть около 3000 таких ноутбуков.
Me llevó cerca de 3 años de investigación. Я провела около трех лет, исследуя это.
Son cerca de 120 y los ven aquí. Их около 120, вы видите их здесь.
Se tarda cerca de cuatro semanas cultivar estas células. Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель.
Ahora está cerca de 80 en el mundo desarrollado. Сегодня в развитых странах она составляет около 80 лет.
Las prototaxitas, acostados, medían cerca de 90 cm de alto. Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту.
Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina. Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
Me quedé dormido cerca de las doce de la noche. Я уснул около полуночи.
De allí proviene cerca de la mitad de nuestras drogas. И это то, откуда приходит около половины наших лекарств.
Ha estado funcionando por cerca de un año y medio. Это работает уже около полутора лет.
Estamos cerca de hacer seis en Reino Unido la próxima semana. На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании.
Cada mañana tenemos cerca de 400 pacientes, quizá, más o menos. Каждое утро к нам приходят около 400 пациентов, бывает больше или меньше.
Ese traje me costaría cerca de un millón y medio de dólares. Этот костюм стоил бы мне около 1,5 миллиона долларов.
Sabemos que estos corales crecen cerca de 1,5 cm al año. Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год,
Hoy hay cerca de 6 800 millones de personas en el mundo. Население планеты на сегодня насчитывает около 6,8 миллиарда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!