Примеры употребления "cabello" в испанском

<>
Mi cabello no estaba bien. Мои волосы были неправильными.
Tiene 20 micrones de espesor, como el cabello de un bebé. Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса.
¿Tuberculosis, o pérdida del cabello? Туберкулез или потеря волос?
Y cada una de éstas es sólo una milésima parte del ancho de un cabello humano, ¿bien? Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса.
Pero no olvidemos el cabello. Не будем забывать о волосах.
Pero, esta malla galvanizada de carbono, llamada nanotubo de carbono, es 100.000 veces más pequeña que el ancho de una hebra de cabello. Но эта углеродная сетка, называемая углеродная нанотрубка, в сотни тысяч раз меньше, чем толщина одного вашего волоса.
Su largo cabello estaba completamente mojado. Её длинные волосы были совершенно мокрыми.
A una escala nanométrica (aproximadamente 50.000 veces más pequeña que el ancho de un cabello humano), la materia se comporta de modos inusuales: В масштабе нанометра (около 50000 раз меньше толщины человеческого волоса) вещество ведет себя нестандартно:
pero parece que tienes más cabello. но кажется, что у тебя начали расти волосы.
Richard Feyman comparó la precisión de las teorías cuánticas - sus predicciones experimentales - con especificar el ancho de Norteamérica con la precisión del grosor de un cabello. Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий - экспериментальных предсказаний - с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса.
No tengo flores en mi cabello. я не вплетаю цветы в волосы.
Cabello luengo y corto el seso. Волос длинный - ум короткий.
El cabello de ese muchacho es negro. Волосы этого мальчика чёрные.
El cabello corto le viene muy bien. Короткие волосы ей очень идут.
rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello. черты лица, цвет кожи, структура волос, -
Me quedé sorprendido al verla con el cabello rojizo. Я удивился, увидев её с красноватыми волосами.
estos son unos canales del tamaño de un cabello humano. Здесь расположены каналы размером с человеческий волос.
Aunque también podría decir algo sobre su cabello y personalidad. Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности.
Y arranqué el cabello de la cabeza de la mosca. И я выщипнул волосы с головы мухи.
La piel se escama, el cabello crece, las uñas, esas cosas. Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!