Примеры употребления "bella" в испанском с переводом "красивый"

<>
Su voz es muy bella. У неё очень красивый голос.
Es una bella foto, ¿verdad? Это действительно красивая фотография.
Sólo la verdad es bella. Одна лишь правда красива.
Tom tiene una bella esposa. У Тома красивая жена.
Es una estructura muy bella. Очень красивая структура.
En una época, esta ciudad era bella. В своё время этот город был красивым.
Jane no es menos bella que su madre. Джейн не менее красива, чем её мать.
Ella no es menos bella que su madre. Она не менее красива, чем её мать.
Una bella muchacha estaba sentada junto a mí. Красивая девушка села около меня.
Es bella, enérgica, decidida y sorprendente de muchas formas. Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема.
Ella no es tan bella como su hermana mayor. Она не так красива, как её старшая сестра.
Eres las mujer más bella en todo el mundo. Ты самая красивая женщина в мире.
Que la vida sea tan bella como las flores en verano. Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.
Y que la muerte sea tan bella como las hojas en otoño. И пусть смерть будет такой же красивой, как осенние листья.
A través del proceso de selección arquitectónica podemos elegir una propuesta realmente bella. И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
Cada punto de este patrón corresponde a una simetría sobre esta forma bella y compleja. Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры.
Y brindó una descripción muy bella de la fuerza fuerte y de la fuerza débil. И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий.
Así, Estado, sector público y sector privado colaborando para construir esta bella extensión de agua. Итак, государство, учреждения и частные лица работают вместе, чтобы построить этот красивый водоём.
sólo está en una nueva posición, y esa nueva posición puede ser igual de bella. это просто новое положение, и это новое положение может быть столь же красивым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!