Примеры употребления "bebida" в испанском

<>
Mi cultura no me permite esta bebida. Моя культура не позволяет мне пить это.
La bebida puede matar el olor. Этот напиток способен перебить запах.
Mi religión no me permite esta bebida. Моя религия не позволяет мне пить это.
No me gusta mucho este tipo de bebida. Мне не очень нравятся напитки такого типа.
El alcohol era la bebida diaria por elección. Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня.
Pero aquí con equipo defectuoso, una bebida pésima, hemos podido medir la velocidad del sonido. Но мы, прямо здесь, с никаким оборудованием и ужасными напитками, смогли измерить скорость звука с точностью до.
El año pasado logró poner electricidad a su choza e invirtió sus ahorros en un refrigerador para almacenar comida y bebida para vender. В прошлом году она сумела провести в свою лачугу электричество и вложила свои сбережения в рефрижератор, где она будет хранить продукты питания и напитки для перепродажи.
¿Por qué bebe usted agua? Почему вы пьёте воду?
Quiero beber un poco de agua. Я хочу выпить немного воды.
Ahora Bitu vende bebidas frías, junto a la autopista. И теперь Биду продаёт прохладительные напитки у шоссе.
El agua verde no es buena para beber. Зелёная вода непригодна для питья.
¿Hay algo para comer y beber aquí? Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
Agua que no has de beber, déjala correr. Не плюй в колодец - пригодится напиться.
Soy alguien que ha bebido the los amargos trados de una infancia cuasi desastrosa y emergió no sólo ileso, sino fortalecido. Что я тот, кто хлебнул в юности - даже хлебнул сполна - испил до дна чашу горького отчаянья, и вышел в итоге не просто не сломленным, но окрепшим.
Ella no come ni bebe. Она ни ест, ни пьёт.
Han bebido dos botellas de vino. Они выпили две бутылки вина.
hablo de 40 millones de vasos al día para bebidas calientes. и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки,
Y principalmente es salobre, no es apta para beber. И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
¿Hay algo para beber en el refrigerador? Есть что-нибудь попить в холодильнике?
Las sillas están sobre las mesas y el sigue bebiendo, y el bebe mucho. Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!