Примеры употребления "beben" в испанском с переводом "пить"

<>
Los hombres de verdad beben té. Настоящие мужчины пьют чай.
Ellos beben un poco de cerveza. Они пьют немного пива.
Los mosquitos sólo beben la sangre para poner sus huevos. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Casi todos - independientemente del peso - beben a diario refrescos dulces (70%). Почти каждый - независимо от веса - пьет сладкие прохладительные напитки каждый день (70%).
un quinto de los niños menores de dos años beben refrescos. каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу.
Beben agua que saben que está sucia, y contraen cólera, diarrea, ictericia, y mueren. Они пьют воду, зная, что она загрезнена, они заболевают холерой, диареей или желтухой и они умирают.
En cambio, si la idea de diversión de tus amigos es hacer ejercicio físico, o jugar a los bolos o al hockey, el ciclismo o la jardinería si tus amigos beben un poco, pero no demasiado, y comen bien, y se relacionan, y son dignos de confianza, eso tendrá un gran impacto a largo plazo. Если же ваш друг больше всего любит физический вид отдыха - боулинг, хоккей, велосипед, работа в саду - если ваши друзья пьют умеренно и питаются правильно, если они люди семейные, доверяют вам и сами вызывают доверие, то это со временем окажет на вас самое большое воздействие.
¿Por qué bebe usted agua? Почему вы пьёте воду?
Ella no come ni bebe. Она ни ест, ни пьёт.
Ella bebe como un pez. Она пьёт как рыба.
Nunca bebo té con leche. Я никогда не пью чай с молоком.
Bueno, nos permite beber café. Ну, это дает возможность вам пить кофе.
Él estaba sentado bebiendo vino. Он сидел и пил вино.
Antes Tom no bebía tanto. Раньше Том столько не пил.
Tom nunca bebe cerveza en casa. Том никогда не пьет пиво дома.
Él bebe café antes del trabajo. Он пьет кофе перед работой.
Mi padre no bebe ni fuma. Мой отец не пьёт и не курит.
Debes beber leche para crecer correctamente. Ты должен пить молоко, чтобы расти как следует.
Dejé de fumar y de beber. Я бросил курить и пить.
La niña usualmente bebe jugo de naranja. Девочка обычно пьёт апельсиновый сок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!