Примеры употребления "automóviles" в испанском с переводом "автомобиль"

<>
Переводы: все216 автомобиль138 машина34 другие переводы44
Mencioné automóviles - compren un híbrido. Я говорил об автомобилях - купите гибрид.
Las ventas de automóviles subieron un 50%; Продажа автомобилей возросла на 50%;
mansiones, apartamentos de lujo, los últimos automóviles. особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д.
cereales Nestlé, automóviles Mercedes, películas de Hollywood. продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы.
El camino adecuado hacia los automóviles eléctricos Правильный путь к электрическим автомобилям
Probar en las carreteras los automóviles sin conductor Тест-драйв самоуправляемых автомобилей
Quieren volver a antes de que hubiera automóviles. Они хотят отправиться во времена, когда не было автомобилей,
Todo ello cambió espectacularmente cuando aparecieron los automóviles. Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Todos sabemos que los Amish renuncian a los automóviles. Так все мы слышали о том, что амиши отказываются от автомобилей.
Últimamente el número de automóviles se ha incrementado notoriamente. В последнее время количество автомобилей значительно возросло.
Por ejemplo, los aviones no redujeron la demanda de automóviles: Например, появление самолетов не привело к сокращению спроса на автомобили:
Cualquiera de ustedes que haya viajado en automóviles- ¿acaso fue ayer? Тем из вас, кто хоть раз водил автомобиль,
Mi vida se guía por dos grandes pasiones, y la primera son los automóviles. Моя жизнь основана на двух страстных увлечениях, первым из которых являются автомобили.
Los propietarios de automóviles son un grupo acomodado, socialmente activo y con facilidad para organizarse. Владельцы автомобилей - это масштабная, социально активная и легко организуемая группа.
Pero las personas con mayores ingresos conducen automóviles y son ellas quienes adoptan las decisiones. Но люди с высоким уровнем доходов водят автомобили и именно они принимают решения.
Esa misma primavera, en París los manifestantes quemaban automóviles para oponerse al estilo de vida burgués. Той же весной демонстранты в Париже жгли автомобили в знак протеста против буржуазного образа жизни.
las tarjetas de crédito, los préstamos para comprar automóviles y, es de suponer, varias cosas más. кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности.
Gracias al dorado sistema financiero estadounidense, sus consumidores pueden comprar elegantes automóviles casi sin un pago inicial. Благодаря финансовой системе Америки, потребители этой страны могут покупать роскошные автомобили, почти не делая выплат в рассрочку.
En esencia, los biocombustibles sacan alimentos de las bocas de las personas y los ponen en los automóviles. По существу биотопливо вынимает пищу изо рта и кладет ее в автомобили.
Una de las novedades más interesantes que se perfilan en el horizonte es la nueva generación de automóviles eléctricos. Одна из самых волнующих разработок на подходе - новое поколение электрических автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!