Примеры употребления "Se ven" в испанском с переводом "выглядеть"

<>
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
Y se ven algo así. А они выглядят примерно так.
Todos se ven muy distintos. Все они выглядят очень по-разному.
Y las líneas se ven curvas. И линии выглядят кривыми.
Algunas de esas se ven muy bien. Некоторые из них выглядят здорово, как:
Tradicionalmente, los concentradores se ven algo así. Обычно, концентраторы выглядят вот так.
Pero hoy, las cosas se ven muy diferentes. Но сегодня все выглядит совсем по-другому.
Así se ven las guerras que continúan indefinidamente. Вот как выглядит война в процессе.
Así es como se ven los plomeros, ¿cierto? Это то, как выглядят сантехники, правильно?
Que significa objetos que se ven como estrellas. Что означает, что они выглядят как звёзды.
Y si eliminamos el rojo, se ven así. А вот так это выглядит, если убрать красный.
Se supone que los remos no se ven así. Весла на самом деле выглядят не так.
Y así es como 410.000 vasos se ven. Вот так выглядит 410,000 стаканчиков.
Se ven como las cosas con las que caminamos. Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Se ven como si se estuvieran congeladas en un abrazo. Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Y es por eso que las ecuaciones se ven tan simples. Вот потому уравнения и выглядят такими простыми:
Y ahora quiero mostrarles cómo se ven realmente en esta película. В этом ролике я вам покажу, как они выглядят.
Nuestras herramientas de hoy no se ven como palas y picos. Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки.
Fíjense que en la izquierda las dos baldosas se ven casi completamente opuestas: Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными:
Muéstrenle a los niños cómo se ven los malos clientes y los malos empleados. Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!