Примеры употребления "Raymond James Financial" в испанском

<>
Por eso, James Murray podría trabajar en cualquier diccionario hoy. А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня.
que se refiere a el diseño iventado por Raymond Loewy en los 50's quien dijo, lo feo no se vende, "la laideur se vend mal", que es terrible. который создал в 50-е годы Раймонд Лоуи, который сказал, что "Безобразно то, что плохо продается", la laideur se vend mal, что звучит ужасно.
Pero probablemente no sepan mucho de James Watt. Но, наверное, вы не так много знаете о Джеймсе Ватте.
Bartow luego recomendó al francotirador Raymond Gausse, que fue nativizado y fue uno de nuestros mejores tiradores. Бартов затем порекомендовал снайпера Раймонда Гаусса, который получил гражданство и стал одним из наших лучших бомбардиров.
Científicos como James Hansen dicen que tenemos que eliminar las emisiones netas de CO2 de la economía en unas décadas. Такие учёные как Джеймс Хансен убеждены, что мы сможем ликвидировать выбросы СО2 всего лишь за несколько десятилетий.
Hemos tenido una camada muy buena que incluye a Julio Toro, Flor Meléndez, Carlos Morales, Raymond Dalmau, Armandito Torres. У нас был очень хороший молодняк, включающий Хулио Торо, Флора Мелендеса, Карлоса Моралеса, Раймонда Далмау, Армандито Торреса.
Este no es James. Это не Джеймс.
El inspector de policía Raymond W. Kelly estaba en el centro, su presencia subrayaba cómo la operación se plagaba de retos para el departamento de policía. Комиссар полиции Рэймонд У. Келли был в центре событий, его присутствие подчеркивало, как много значения придавал операции Департамент полиции.
Y luego, el genoma de James Watson, uno de los cofundadores del ADN, se secuenció con $2 millones de dólares y en sólo dos meses. Затем геном Джеймса Уотсона - одного из первооткрывателей ДНК - был секвенирован за 2 млн.$, всего за 2 месяца.
Daniel Bell y Raymond Aron escribieron sobre el fin de la ideología fascista y comunista con la esperanza de que entraríamos en una era de pragmatismo en la que la política sería objeto de discusión y debate, no de creencia y de opiniones absolutas. Дэниел Белл и Раймонд Арон писали о конце фашистской и коммунистической идеологий в надежде, что мы вступаем в эпоху прагматизма, в которой политика будет предметом споров и обсуждений, а не убеждений и общих мировоззрений.
Hay uno por ahí suelto que se llama Van Praagh, James Van Praagh. Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
El nuevo comandante operativo en Irak, Teniente General Raymond Odierno, señala que las nuevas iniciativas se aplicarán de manera más equitativa entre los vecindarios sunitas y chiítas, y que las tropas estadounidenses permanecerán junto con las tropas iraquíes en las áreas que hayan sido despejadas. Новый командующий американскими операциями в Ираке, генерал-лейтенант Раймонд Одиерно, говорит, что новые операции будут более равномерно распределены по шиитским и суннитским районам, и что американские войска будут оставаться в очищенных районах вместе с иракскими войсками.
y en este cuadro está John James Audubon, el pintor, sentado en una roca. А на этой картите изображен художник Джон Джеймс Одюбон, сидящий на камне.
En 1988, pocos meses antes de las elecciones, Raymond Barre (ex Primer Ministro) era el archifavorito, pero ni siquiera pasó a la segunda vuelta. В 1988 году всего за несколько месяцев до выборов Раймон Бар (бывший премьер-министр) был главным фаворитом, но не прошел даже во второй тур.
Debo decirles que el hecho de que la Fundación Educativa James Randi ofrezca este gran premio. Теперь, позвольте сказать вам, Образовательный Фонд Джеймса Рэнди размахивает очень большой морковкой,
para después leerle un capítulo de "James and the Giant Peach", de Roald Dahl. Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик".
Este obviamente es Einstein, Neils Bohr, el último teorema de Defermat y no estoy muy seguro si ese es James Coburn o Richard Harris. Вот, очевидно, Эйнштейн, Нильс Бор, Великая теорема Ферма, и я не уверен, это Джеймс Коберн или Ричард Харрис.
Curiosamente, Stanley Milgram y yo estuvimos en la misma clase en el instituto James Monroe en el Bronx, en 1954. Кстати, мы со Стэнли Милгромом учились вместе в школе, школа Джеймса Монро в Бронксе, в 1954.
James Murray, el primer editor del diccionario de inglés de Oxford. Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка.
Y les voy a mostrar una animación en video de 30 segundos que nos llevó a James y a mí 5 años de nuestras vidas. Я вам сейчас покажу 30-секундый видеоролик, создание которого заняло у меня и у Джеймса пять лет жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!