Примеры употребления "Howard" в испанском

<>
Esto es lo que Howard logró. Это заслуга Говарда.
Incluso llegó a construirse, pero diferente a la visión que Howard tenía. Его даже построили, но ничего общего с видением Ховарда.
Howard no cree que exista tal cosa. Говард не верит, что такое бывает.
De la misma manera, la gran sequía de Australia este pasado año no hizo más que burlarse de la actitud desinteresada de Howard frente al cambio climático. Сильнейшая засуха в Австралии в минувшем году точно так же стала насмешкой над пренебрежительным отношением Ховарда к изменению климата.
Howard no es tan fácil de convencer. Но Говарда так просто не унять.
Los políticos que persisten en negar la necesidad de actuar, entre ellos el presidente norteamericano, George W. Bush, el primer ministro australiano, John Howard, y el primer ministro canadiense, Stephen Harper, ya no tienen lugar donde esconderse. Для политиков, упорно отрицающих необходимость действовать, в том числе для президента США Джорджа Буша, премьер-министра Австралии Джона Ховарда и премьер-министра Канады Стивена Харпера, больше не осталось возможности увильнуть.
Y Howard tiene un gran interés en medir cosas. А Говард очень любит оценивать разные вещи.
Tenía muchas razones para abrigar la esperanza de que el gobierno conservador de John Howard fuera derrotado, pero eso no explica por qué me tomé ciertas molestias para votar, pues la probabilidad de que mi voto entrañara alguna diferencia era minúscula (y, como era de esperar, así fue). У меня было много причин надеяться на поражение консервативного правительства Джона Ховарда, но это не объясняет, почему я постарался проголосовать, поскольку вероятность того, что мой голос может что-то изменить, была минимальной (как оно и оказалось).
Así que esto es lo primero que Howard hizo. Итак, это первая вещь, которую сделал Говард.
Y Howard miró en su linea de productos, y dijo: Говард посмотрел на их продукцию и сказал:
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación. Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Y de Pepsi fueron a ver a Howard y le dijeron: Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали:
Howard es un hombre con un nivel particular de principios intelectuales. Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов.
Y, nuevamente, por eso debemos estar enormemente agradecidos con Howard Moskowitz. И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица.
Así que fueron a ver a Howard, y le dijeron, arréglanos. Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь.
Pero lo malo fue que a todo el mundo le gustaba Howard. Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti. Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Y todos en la industria vieron lo que Howard había hecho y dijeron: А все остальные в этой отрасли, посмотрев на то, что сделал Говард, вскричали:
Según Howard, a entre el 25 y el 27 por ciento de ustedes. Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами.
Esa es la última, y creo que la más bella, lección de Howard Moskowitz. Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!