Примеры употребления "todo" в испанском

<>
Ella lo ha perdido todo. Sie hat alles verloren.
Viajó por todo el mundo. Er hat die ganze Welt bereist.
He perdido todo mi dinero. Ich habe all mein Geld verloren.
Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio. Das Militär besetzte das gesamte Territorium.
Es todo por el momento. Das ist alles im Moment.
Él perdió todo su dinero. Er hat sein ganzes Geld verloren.
Todo esto arroja nuevas preguntas. All dies wirft weitere Fragen auf.
Él puso todo su dinero en la caja. Er legte sein gesamtes Geld in die Schachtel.
Todo lo dulce me tienta. Alles was süß ist, lockt mich.
Lo digo todo el tiempo. Ich sage das die ganze Zeit.
Todo esto consume atención y energía. All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch.
El veneno se extendió por todo su cuerpo. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
No puedo explicar todo ahora. Ich kann jetzt nicht alles erklären.
Te agradezco de todo corazón. Ich danke dir von ganzem Herzen.
No puedo concentrarme con todo este ruido. Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren.
Las murallas soportaban todo el peso del techo. Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs.
Aquí está todo en orden. Hier ist alles in Ordnung.
Perdí casi todo mi dinero. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre? Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Él le trasmitió todo su conocimiento a su hijo. Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!