Примеры употребления "tiro a distancia" в испанском

<>
El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá. Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa.
El señor Sato practica tiro con arco los fines de semana. Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden.
La genialidad y la locura están a un pelo de distancia. Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander.
Dios se pegó un tiro. Gott hat sich erschossen.
¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie? Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
Voy a pegarle un tiro. Ich werde ihn erschießen.
Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada. Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand.
Matar dos pájaros de un tiro. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Vi una luz en la distancia. Ich sah ein Licht in der Ferne.
Así mato dos pájaros de un tiro. So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca? Wie weit ist es von hier nach Salamanca?
No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer. Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
¿A qué distancia está el aeropuerto? Wie weit ist der Flughafen entfernt?
La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros. Die Entfernung von meinem zu deinem Haus beträgt zwei Kilometer.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.
La distancia entre el sol y la tierra es de casi 93 millones de millas. Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 93 Millionen Meilen.
Oí un perro ladrar en la distancia. Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen.
Él divisó un barco en la distancia. Er machte in der Ferne ein Schiff aus.
Su perfume se percibe a cien metros de distancia. Ihr Parfüm riecht man auf hundert Meter Abstand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!