Примеры употребления "tirar a puerta" в испанском

<>
No cierres la puerta. Mach die Tür nicht zu.
Estuve a punto de tirar la toalla. Ich war kurz davor, das Handtuch zu werfen.
¡Hannibal está tras la puerta! Hannibal ist vor den Toren!
Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras. Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Abre la puerta. Mach die Tür auf.
Por favor, no olvide tirar de la cadena. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
Él estaba parado en la puerta. Er stand an der Tür.
¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así. Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.
Brian dejó la puerta abierta. Brian ließ die Tür offen.
Esta puerta no se abre. Diese Tür will nicht aufgehen.
Abre la puerta, por favor. Öffne bitte die Tür.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
¡Cierra la puñetera puerta! Mach diese verdammte Tür zu!
¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta! Was habe ich mich erschreckt, als ich die Tür aufmachte!
No azote la puerta. Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Él cerró furiosamente la puerta. Er schloss ärgerlich die Türe.
Estaba parado detrás de la puerta. Er stand hinter der Tür.
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia. Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
Cierren la puerta, por favor. Bitte schließen Sie die Tür.
La puerta se está cerrando. Die Tür schließt sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!