Примеры употребления "sola" в испанском

<>
¿No te aburres cuando estás sola? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Ella estuvo sola toda su vida. Sie blieb ihr Leben lang allein.
¿Me puedes dejar sola, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Tiene esta gran habitación para ella sola. Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
Siempre que estoy sola pienso en él. Ich denke immer an ihn, wenn ich allein bin.
Me opongo a que ella vaya sola. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Por eso te dije que no fueras sola. Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
Para nuestra sorpresa, ella fue sola a Brasil. Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.
Ya que no querés mi ayuda, espero que puedas resolver eso sola. Da du meine Hilfe nicht willst, hoffe ich, dass du es allein lösen kannst.
¿Cómo te va viviendo solo? Wie gefällt es dir, allein zu leben?
Él ya no está solo. Er ist nicht mehr allein.
¡Solo la cultura nos libera! Allein die Kultur macht uns frei!
Las desgracias nunca vienen solas. Ein Unglück kommt selten allein.
Mayuko estaba solo en la habitación. Mayuko war allein im Zimmer.
Él vivía solo en el bosque. Er wohnte allein im Wald.
Se ha ido solo al extranjero. Er ist allein ins Ausland gegangen.
Él vive en el bosque solo. Er lebt ganz allein im Wald.
¿Me puedes dejar solo, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Preferiría vivir solo en el campo. Ich würde lieber allein auf dem Land leben.
Un áfido viene rara vez solo. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!