Примеры употребления "salió" в испанском с переводом "hinaus|gehen"

<>
Ella salió sin decir ni una sola palabra. Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Cierra la puerta al salir. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Esta mañana no tengo ganas de salir. Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen.
Cierre la puerta cuando salga, por favor. Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
No quería resfriarme, así que no salí. Ich wollte mich nicht erkälten, also bin ich nicht hinausgegangen.
Le encargué el resto a él y salí. Ich ließ den Rest für ihn und ging hinaus.
Justo después de haber salido, hubo un gran terremoto. Gleich, nachdem er hinausgegangen war, gab es ein großes Erdbeben.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!